Bilo je vrijeme kada su kineska slova postala vrlo moderna. Moć tetoviranja riječi ili fraza na tijelu, a da drugi ne znaju što je to dok nisu zatražili, činilo se mnogim ljudima prilično privlačnim. Uz to, kineska slova imaju oblike crteža i nemaju nikakve veze sa slovima na koja smo navikli, pa su im se iz tog razloga svidjeli još više ako je bilo moguće.
Sigurno će doći nekome koga poznajete ili ste u nekom trenutku svog života vidjeli drugu osobu s tetovažom kineskih slova. Iako ni ovo nije tako lijepo kao što ga slikaju. Osobno sam poznavao ljude koji su, kada su ove tetovaže bile u modi, to činili, ali s vremenom su otkrili da to i nije tako dobra ideja.
Ne mislim da je tetoviranje kineskih slova loša ideja, daleko od toga, a još manje ako vam se sviđa kako su ove vrste slova ... ali ono što je loša ideja je tetoviranje kineskih slova ( ili bilo koji drugi jezik) a priori ne znajući što točno znači.
U slučaju da vam kažem, on je napisao kineska slova, vjerujući onome što je trebao pronaći na Internetu, a ta je pisma odnio umjetniku tetovaža i on je to učinio. Dugo je bio sretan dok ga osoba - koja je razumjela jezik - nije pitala što je stavio na svoju tetovažu. Odgovorio je da je značenje: "Ljubav i snaga" - vrlo simbolične riječi za osobu koja je nosi. Ali stvarnost je takva da je njegova tetovaža značila: štakor.
Zbog toga je dobra odluka ako se želite tetovirati s kineskim slovima, jer vam se sviđa, ali prije nego što tattoo umjetnik počne tetovirati ta slova na koži ... pobrinite se da dobro znate značenje.